Notion创始人赵伊:被叫"邪教头子"我很开心
无匹配标签

Notion创始人赵伊:被叫"邪教头子"我很开心

2026年5月27日YouTube
返回首页

金句精选

A company is it's sort of a religion. You have a point of view. You have your value system project to the world through a business, through a product.

The Catholic Church is one of the most successful companies of all time. 2,000 years they have their ritual, their business models.

Religion or belief system or value system are one of the few dozen things that are ingrained in human nature.

People want to believe in something to find meaning and purpose.

有人在网上说Notion的创始人赵伊(Ivan Zhao)是个"邪教头子"。主持人说,自己当年也被这么叫过,而且不太喜欢这个称呼。赵伊的回答出乎所有人意料:"I like that."

在赵伊看来,一家公司本质上就是一种宗教。你有自己的观点,有自己的价值体系,然后通过产品和商业把这些价值观投射到世界上。

他举了一个让人拍案叫绝的例子:天主教会是人类历史上最成功的公司之一。 2000年来,他们有自己的仪式、自己的商业模式,到现在依然活跃。

更绝的是,旁边有人接了一句:他们有一个伟大的创始人——耶稣,还有一个厉害的销售负责人——保罗。

赵伊继续解释:宗教、信仰体系、价值体系——这些都是根植于人类本性中的东西。人们天生就需要相信些什么,寻找意义和目标。而一家伟大的公司,恰恰满足了这种深层需求。

Notion的成功不仅仅是因为产品好用。它构建了一种"信仰"——关于效率、美学和协作的信仰。用户不只是在用一个工具,他们在参与一种生活方式。这就是为什么Notion用户如此忠诚,如此热衷于传播——他们不只是推荐产品,他们在"传教"。

这个观点的核心洞察是:最好的公司不是卖产品的,而是卖信仰的。 当你的用户把使用你的产品当成一种身份认同的时候,你就拥有了最强的护城河。